Sensitive. "Our brains are very sensitive and anything that has the ability to disturb the computer in any way can potentially impact upon the words coming out. There is no algorithm that would follow that a specific injury will invariably result in the loss of German nouns or English grammar, but we do lose those bits,” said neurosurgeon Colin Shieff, as reported by BBC.
Relationship. Days after being released from the hospital, Jenkins was still unable to speak English, which put a strain on her relationship as her partner didn’t understand German very well.
Radio. "I was listening to the radio a lot. I don't know how much I understood, but when my partner came that's when I learned how badly the language was affected,” says Jenkins.
Communication. The pair learned to manage by finding other ways to communicate. However, Wilde had to take time off work to completely dedicate himself to Jenkins. To this day, Jenkins is still a bit rusty in her English.
Switch. "I'm fine in the mornings, but by the afternoon the fatigue really kicks in and I switch in my mind to thinking in German. I'll write little notes to myself in German, and I just sort of almost power down that part of my brain that deals with communication, so that in the evening when my partner's back I can communicate again,” says Jenkins, via BBC.
Changes. Jenkins says she’s noticed other differences in her since the accident. For example, she has a slower reaction time and has picked up new skills and hobbies, like photography and shooting.
Happy. "Mentally I have to see that this is me now. I’m happy in my own skin again. So there's no reason why I can't just run with life as I am now,” said Jenkins.